Камбрийская сноровка - Страница 68


К оглавлению

68

Потом были подарки. Лисята — миленькие, но не более того. Сида долго нахваливала зверей: как они ловят крыс и тем ослабляют чуму. Хорошо, но полезно именно диведцам, и особенно — горожанам. В болотах на холмах лекарство от малярии нужней, чем средство от чумы! Впрочем, подарок делают Гулидиену. Но вот дело дошло до оружия. С лука слетает чехол…

Лука?

Лежащее на руках святой и вечной Анастасии оружие если и напоминает привычный лук — так изогнутой формой и тетивой. Остальное… Вместо дерева — маслянистый блеск лакированной стали. Тетива натянута на колесики блоков. Обтянутая серым рукоять — и еще одна отдельно! Зацеп с крючком–спуском, чтобы злой шелк не ударил по руке. Вот как бывает — одни учатся годами, как пускать стрелу ровней, а другие приспосабливают штуковину… И вряд ли это римляне! У тех все большое, грубое, уже с вида мощное. Пожалуй, внешне более грозное, чем на деле. Здесь иной подход, и тянет от него не сухим теплом Африки, а стылым ветром с вершины сидовского холма. Того самого, что вдруг обернулся человеческим городом.

В том же чехле, что и оружие — футляр со стрелами. Снарядов не больше десятка, все тяжелые, наконечники в человеческую кисть длиной. Две — широкие и тупые. Учебные! Верно, новое оружие сначала нужно освоить. Остальные — отточены до бритвенной остроты и вышлифованы до звездного сверкания. Ох, не римская это работа! Римляне любят машины, но не путают их с привычным оружием. Здесь — помесь, ублюдок, урод… Которого так хочется взять в руки, испробовать холмовую волшбу в деле.

Кейндрих решила: и свадьбы ждать не будет, выпросит у жениха подарок — побаловаться. Потому первые слова, сопровождающие дар, прослушала. Вторым — едва поверила!

— Я, Анастасия Аршакуни — законная императрица Рима, но я пока не правлю — последние годы меня ничему не учили, да и годы еще не подошли. Потому я не могу как равная вручить подарок тому, чья власть и чей империум признаны уже столь многими владыками этого острова. Сочтешь ли ты уместным, если я вручу приветственный дар твоей невесте? Она ведь тоже будущая правительница!

Гулидиен принялся отвечать, говорить так же неторопливо и напыщенно. Кейндрих не слушает. Главное различила: согласен! Остальное неважно, мишура. Сейчас королевна видит только новое оружие, предвкушает миг, когда шершавая даже на взгляд рукоять ляжет в руку, когда точные стрелы пойдут в цель — сперва в кругляк–деревяшку, потом в оленей да волков. А там и до двуногих мишеней дойдет — найдутся!

Думать, считать Кейндрих станет после. Задохнется от зависти — столько вошло в короткую речь!

Римлянка укусила племянника–узурпатора — сидящему в Константинополе царю еще нет двадцати, и по законам империи он не в состоянии распоряжаться наследством. Заранее отказала всем, кто пожелает признания со стороны Рима: я только учусь, приходите через четыре года! Камбрия до сих пор часть Рима, пусть и оставшаяся без единого правителя. Западные императоры отказались от власти над Британией, восточные промолчали, но никто не отменил права войска — поднять на щит собственного императора, а Церкви — помазать на царство!

Императором Британии был слизняк Вортигерн, пригласивший для защиты острова саксов… На деле его звали иначе, но весь народ дружно решил забыть позорное имя, и человека, из лености погубившего страну, в летописи внести под кличкой, гласящей: «Надменный тиран».

Императором Британии был король Артур. Он почти исправил ошибку и почти спас Британию — помешали усобицы и чума.

И вот две девушки принесли простенькие подарки.

Римлянка очарованная — надежду на верность. Если она признает избранного императора — никто спорить уже не посмеет. Что видит Гулидиена равным — не намекнула, сказала прямо… Приложить к таким словам золотую буллу с государственной печатью империи — и кончено! У дальней родни не станет надежды, нового правителя будут выбирать из его с Кейндрих детей. Только вот признание, выходит, случится не скоро. Не раньше, чем через четыре года. Все это время нельзя ссориться ни с Анастасией, ни с колдуньей из холмов. Императрица смотрит на сиду, как дите на маму — пока действует заклятие.

Волшба умирает с наложившим ее колдуном… Убить бы разлучницу ушастую! И Мерлин бы на волю вышел — именно Немайн, Дева Озера, его когда–то завлекла и заточила… Или все–таки убила? За последние месяцы много страшных сказок прибавилось — и одна из самых жутких — про артурова чародея, колодец и маятник. Хороший рассказчик сможет отсмаковать каждое мгновение приближения тяжелого ножа, жар раскаленных железных стен, холод ямы с ядовитыми гадами, а в полушаге от воли, когда расправляет крылья надежда на счастливый исход — хитрая половица, спускающая самострел. Последняя ловушка, которую не обойти!

Впрочем, и с живого Мерлина толку немного. Юстинианову чуму он остановить не смог, а сида — принесла средство. Неожиданное, наверняка с подвохом: у лисят настолько хитрые морды, что поневоле вспомнишь ушастую.

Жениху подарок, Кейндрих — лишь обещание подарка. Вдруг Немайн и лекарство от малярии знает? Знает, но не говорит. Не верит сида людям! Выдаст секрет — станет не нужна, примутся, взвешивая риски, примерять ей к шее веревку, к сердцу меч, к спине кинжал, а к утробе яд. За себя королевна почти уверена: не будь сида нужна как союзница, не было бы риска для всего королевства — постаралась бы соперницу извести, разве что не в гостях. Гостеприимство — свято.

При мысли о соперничестве Кейндрих тяжко вздохнет. Холмовая умна, отчего же не видит: долг в королевне выше чувства. Предложи Немайн поменять любовь на жизни ее людей, дать лекарство и забрать жениха… пришлось бы согласиться. Таков долг правящей королевы! А может, все она видит? Просто ждет! Вот выждет, когда патриарх спросит: известно ли кому–нибудь, почему этот брак не может быть заключен? Выскочит, уши прижмет, да и крикнет: «Мне!»

68